Qul: Huwa-llāhu Aḥad

[Qul: Huwa-llāhu Aḥad]
Zeg: “Hij is Allāh, de Enige.” (Sūrah al-Ikhlāṣ 112:1)
[Huwa]: persoonlijk voornaamwoord “Hij” als een majesteitelijke verwijzing naar Allāh en tevens het hoofdonderwerp van deze zin, ookwel het eerste onderwerp. Het voornaamwoord [Huwa] neemt een bijzondere positie in dit Vers, omdat het hoofdonderwerp al datgene omvat wat erna wordt vermeld en dit geldt voor de hele Sūrah. Dit hoofdonderwerp is iets grootst, iets almachtigs en iets onmetelijks! De Awliyā’ hebben genoeg aan deze informatie [Huwa], want [Huwa] betekent (impliciet) voor hen niets anders dan een unieke verwijzing naar Allāh met al Zijn Prachtige Schone Namen, Eigenschappen – en de implicaties en effecten van de Schone Namen op het hart. De Awliyā’ hebben hun harten leeggemaakt van het hele bestaan, zodat er niets anders in over blijft dan [Huwa].
[Allāhu]: tweede onderwerp van de zin en de majesteitelijke Allāh’s eigennaam, de naam van de goddelijke essentie. In de naam van Allāh zijn alle goddelijke eigenschappen en attributen opgenomen. De naam Allāh herkent iedereen en is voor iedereen zichtbaar met duidelijke tekenen uit de schepping dat Hij, Allāh de Schepper is van het hele bestaan. Dus, in feite niet te ontkennen en [h]erkenbaar voor iedereen.
[Aḥad]: het gezegde van de zin en berichtgeving van het tweede onderwerp van dit Vers. [Aḥad] “Enige” zegt iets over het onderwerp. Hier wordt duidelijk met het tweede onderwerp [Allāhu], dat Allāh de Enige is en waar geen tweede van bestaat, en wel absoluut uitgesloten door de implicatie van het telwoord [Aḥad]. Want het telwoord [Aḥad] de “Enige” is de absolute uitsluiting van twee of meer. Deze berichtgeving [Aḥad] “Enige” is een duidelijk kenmerk voor een ware gelovige, en zal dit nooit en te nimmer ontkennen.
[Qul]: werkwoord gebiedende wijs “zeg!” en het persoonlijk voornaamwoord (van het werkwoord) is impliciet en verwijst naar de aangesprokene aan wie dit prachtige bevel met de grootste eer gegeven is: [Anta] “jij – O Mohammed” ﷺ, zeg: ‘Hij is Allāh, de Enige.’”
Reminder:
Sta eens stil bij jouw recitatie;
Dat Allāh Spreekt tot Zijn creatie.
Maar eerst naar Zijn meest geliefde;
En zijn hart spiritueel doorkliefde. ﷺ
Met Āyāt volledig gepresenteerd;
En wel chirurgisch gefragmenteerd.
Omgeven door soms wel duizenden –
De hemel afgezet met – engelen.
De Qur’ān, reflecteer, en sta eens stil;
Jouw recitatie een gunst met Zijn Wil.
Dus de recitatie is een gesprek;
Met Allāh persoonlijk bij uitstek.
Een weerspiegeling van de geaardheid;
Van onze Boodschapper met de waarheid. ﷺ
Je zult de betekenis van [Huwa-llāhu Aḥad] nooit waarderen totdat je de betekenis van [Qul] die eraan voorafgaat waardeert ﷺ.
(Gedichtje: De ziel en de maan, dichtregels 300-306, pp. 54. Uitgeverij Boekscout Soest 2019)

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers liken dit: